02-01-2015, 06:24 PM
(This post was last modified: 09-01-2022, 01:03 AM by Fearless Community.
Edit Reason: Fixed Encoding
)
(02-01-2015, 12:28 PM)General Rickets Wrote: Favourite Language: Afrikaans
Example Sentence: Your Language:Kyk nie regtig die punt in hierdie.
English: Do not really see the point in this.
Looks a bit like Dutch. (I know it is a far dialect). Translated: Kijk niet echt het punt hierin.
Normal Dutch: Ik zie niet echt het punt hierin.
"Kijk" and "Zie" are the same as Looking and Seeing.
"Regtig" looks like the German word "Richtig" which means really or true: translated in Dutch: "Echt"
"Hierdie" is "Hierin"
Conclusion: Dutch haha.
                              Give green to Tree
                                signature by Nyander